Name Change Resources

Campus Name Change Form.

Name Change Information

Throughout this page, “法定姓名”指的是你在政府颁发的身份证明上的名字, such as a passport, driver’s license, etc.或法律文件,如结婚证书或法院命令. “校园名”指的是你希望在校园里被人知道的名字. 我们使用这个术语而不是“首选名称”或“选定名称”来表示这个名称不仅仅是一个选择或首选, but your lived reality while you are on campus.

太阳2平台支持学生使用校园名称,同时保持官方名称, legal name required for academic records and data integrity. 学生可以选择向学院提供他们的校园名称(仅为姓和名),这些名称将存储在克莱蒙特的几个数据系统中, 在不需要法定名称的地方,它将在技术上尽可能广泛地使用. To the best of the College’s ability, 除非另有通知,并在可能的情况下,由于系统和法律限制, campus name also will be continuously used by the College (e.g., after graduation) and other Claremont Colleges. 有关太阳2平台和克莱蒙特学院如何使用法定名称和校园名称的更多信息,请参阅下文, and how you can change them.

Incoming Students

默认情况下,您在申请材料上使用的名称被推定为您的法定名称. 如果你的申请包含了其他名字(可能在通用应用程序上标记为“首选名”), then that name is recorded as your campus name. If you are an incoming first-year or transfer student, 您可以在HMC申请人中心的注册表格中确认您的校园名和校园姓. 如果您已经完成了您的注册表格,并需要更新,请发送电子邮件 admission@kgfascist.com.

学生信息于7月31日从招生办公室转移到注册主任办公室. 在7月31日之前更改您的校园名称是有帮助的,因为可能会有更少的地方显示您的校园名称错误. After July 31, update your Campus Name by completing the HMC Campus Name Form for Current Students.

Campus Name Changes for Enrolled Students

对于大多数可以使用校园名称的地方,提交 HMC Campus Name Form for Current Students form is sufficient. However, some places must be dealt with separately. At the bottom of this page, 你会发现一个图表来帮助指导你完成校园更名的过程.

Legal Name Changes

如果学生希望将自己的正式学习记录中的法定名称从入学时的法定名称更改为学院入学时的法定名称,则必须向注册办公室提供法律文件(例如.e.  court order, current driver’s license with photo, social security card, resident alien card, passport, official birth certificate, or marriage certificate) stating their legal name. Upon receipt and verification of this documentation, 注册办公室将更改学生在官方学习记录中的法定姓名.

学院可以为合法更改姓名的毕业生颁发更新的毕业证书. 更新后的文凭将注明最初授予学位的日期, 但官方签名可能与原始文件上的签名不同. To request an updated diploma, please see the Harvey Mudd College registrar’s office website. 更换订单时生效的标准更换费用将适用.

Resource Guide

下面的信息网格是为了帮助学生了解校园名称可以在哪里和如何使用,请阅读下面的信息图表:

System/ApplicationCampus NameUpdating Name Process Office to Contact Further Information
Campus NameYesUse the HMC Campus Name Form for Current Students.Registrar registrar@kgfascist.com 请预留2个工作日让注册办公室处理您的申请.
AdmissionsYes新生:您可以在HMC申请人中心的注册表格中确认您的校园名和姓. 如果您已经完成了您的注册表格,并需要更新,请发送电子邮件 admission@kgfascist.com. Admission admission@kgfascist.com学生信息于7月31日从招生办公室转移到注册主任办公室. After July 31, to update your Campus Name please complete the HMC Campus Name Form for Current Students.
IDsYesUse the HMC Campus Name Form for Current Students. After two business days, visit The Connection, which is located in the Honnold Mudd Library (First Floor), to have a new ID printed. Take your new ID to F&M在Mudd,它位于普拉特的地下室,你的水龙头访问更新.Multiple offices assist with the updated ID process. For questions, email oid@kgfascist.comCollege IDs will display campus names.
SakaiYesAfter completing a name change form, please email helpdesk@g.kgfascist.com to request an update to your Sakai profile.CIS and PomonaEmailing CIS Help Desk (helpdesk@g.kgfascist.com)自动创建一个工单票,以便CIS工作人员可以更新您的Sakai配置文件.
MailroomYes收发室在每学期开始时接收姓名,并将其放在邮箱上. If you change your name mid-semester please submit the campus name change form and notify the mailroom.Registrar

registrar@kgfascist.com

Mailroommailroom@kgfascist.com

以你的法定姓名为地址的邮件通常会被放在你的邮箱里.

If you are ever missing mail, 你可能需要和收发室的工作人员谈谈,让他们检查你合法姓名下的邮件.
Tax StatementsNoLegal name required.Registrarregistrar@kgfascist.com and Human Resources (HR)hr@kgfascist.com If you have changed your legal name, 发送电子邮件给注册主任,以便尽快将这些信息提供给他们.

你还需要在1月之前给HR发邮件,那时W-2s是生成的.
Student Accounts Legal DocumentsNoLegal name required.Student Accounts student_accounts@kgfascist.com 这包括:学费支付协议,W9,国税局报表,学生账户报表.
Student Accounts CommunicationYesUse the change name form through the Office of the Registrar.Student Accounts student_accounts@kgfascist.com 在与学生和其他HMC办公室的交流中使用校园名称和代词. 发给父母/监护人的电子邮件默认使用法定名称,除非父母/监护人使用了不同的名称.
Student accounts refund checksTBDStudent Accounts

 

student_accounts@kgfascist.com
 
TranscriptNoLegal name required.Registrar

 

registrar@kgfascist.com
Legal name is required. 如果你在毕业后更改了你的法定名称,请联系注册主任更新你的成绩单.
DiplomaYesContact the Registrar.

registrar@kgfascist.com
Registrar

 

registrar@kgfascist.com
Replacement diplomas can be requested by submitting the Replacement Diploma Order Form.
TCCS – Accounts Profile TBDTBDTBD 
Mudd shotsTBD   
HMC AppNo, but this should be changed soon.TBDDean Evetth, Assistant Dean for Campus Life evgonzalez@kgfascist.com目前正在与应用程序公司解决这个问题,并允许名称编辑.
Writing CenterYesLogin to the writing center site and change name through settings.Writing Center – Wendy Menefee-Libey menefee@kgfascist.com 您必须使用最初注册时使用的电子邮件地址登录, from here you can change the email address used.
Alumni DirectoryTBDTBD  
Intramural sportsYesTBD  
Campus Name Usage Reference

Please contact us (oid@g.kgfascist.com) if you have further questions about specific offices.

Student Rights

对这一过程的不满可向第九条协调员Jennifer Alanis (jalanis@g.kgfascist.com).

Reporting Concerns/Questions

如果您担心任何7C系统或应用程序中的死名问题, and would like to report it, please fill out the Reporting Deadnaming Issues form. 在此表格中收集的信息将由机构多样性(OID)院长办公室的院长访问. As needed, OID将在发现问题时与适当的办公室保密地分享这些信息.

If you have any questions, would like more information, or found that we have missed something in creating this guide, please contact the OID (oid@g.kgfascist.com).

Additional Resources

Office of Institutional Diversity (OID) | oid@g.kgfascist.com

Dean Arianna Valdez (she/her/hers/ella) (afigueroa@g.kgfascist.com), Assistant Dean of Institutional Diversity (OID).

Office of the Registrar | registrar@kgfascist.com | 909.621.8090

Dean Jennifer Alanis (she/her/ella) (jalanis@g.kgfascist.com), Title IX Coordinator

Bri Sérráno (he/him) (Bri.Serrano@pomona.edu克莱蒙特学院酷儿资源中心(QRC)主任